Transcripción oral - ¿Qué es la gestión de diccionarios?
La gestión de diccionarios permite mejorar el reconocimiento de términos empresariales o específicos de un dominio. Las marcas, palabras o siglas específicas se transcriben en función de las particularidades de la organización. Esta función permite a los clientes añadir términos al diccionario, lo que aumenta la probabilidad de reconocimiento del servicio de transcripción. Para obtener más información, consulte Entender la gestión de diccionarios.
Consulte la siguiente tabla para ver más ejemplos.
Término | Ejemplos de frases | Suena como |
---|---|---|
Neurological |
Tiene una enfermedad neurológica |
Neuro lógica Euro lógico |
Sanidad | Profesional sanitario cualificado |
Sanidad |
Cebado | Cebado de la bomba Preparar la carga Cebar el cerebro |
Primer ing |
IRS | Una auditoría de Hacienda Siguiendo las directrices del IRS Revisado por Hacienda Solicitado por Hacienda |
Los ojos son esenciales |
Acme | Mi marca favorita es Acme Tortitas marca Acme Fuerte lealtad de acme Me gusta acme |
Acne |
Louis Vuitton | Mi marca favorita es Louis Vuitton Me gustan los bolsos de mano Louis Vuitton Me gustaría pedir una maleta Louis Vuitton |
Lui vito |
- La gestión del diccionario no distingue entre mayúsculas y minúsculas. No modificará las mayúsculas de los términos de la transcripción.
- En las lenguas que suelen carecer de espacios, como el japonés, es importante incluir espacios en los términos para mejorar el rendimiento.
La gestión de diccionarios no interfiere con la detección de temas, por lo que los usuarios que deseen detectar temas en las interacciones deben seguir utilizando el servicio. El servicio admite actualmente dialectos nativos de transcripción de voz. Para más información, consulte Genesys Cloud supported languages.